This site is archived.
Skip to Content

localization

Here comes localize.drupal.org!

Your session in a few words: 
How localize.drupal.org changes Drupal localization
Date: 
September 2, 2009 - 13:40 - 14:30
Room: 
Gulbenkian
Track: 
From zero to hero
Session Type: 
Lecture
Level of expertise: 
Beginner
Tags: 
localization
Tags: 
drupal.org
Language: 
English

The Drupal.org site family just got a new member: localize.drupal.org. While it also helped pioneer single sign-on on drupal.org, its core goal is to highly simplify the localization of Drupal projects. As a central installation of the Localization Server project originally sponsored by Google Summer of Code, it is set up to offer text from the source code of projects released on drupal.org for translation on a web based user interface. It replaces CVS and the cumbersome release scheduling that was required to be done previously.

State of the drupal modules french translation and HOWTO translate modules in your language

Your session in a few words: 
State of the drupal modules french translation and HOWTO translate modules in your language
Track: 
From zero to hero
Session Type: 
Lecture
Level of expertise: 
Beginner
Tags: 
internationalization
Tags: 
translation
Tags: 
localization
Language: 
English

Drupal rocks, we all know that. But for non-english speakers (french users in our example, but this is not restrictive), whereas a basic drupal installation in their language is now a basic, when it comes to "can't live without them" modules, UI is often only in English. When a big institutional customer has to benchmark different CMSes, this can plague drupal.

Co presenters: 
Syndicate content